1-я книга Паралипоменон

Глава 7

1 Сыновья1121 Иссахара:3485 Фола,8439 Фуа,6312 Иашув3437 и Шимрон,8110 четверо.702

2 Сыновья1121 Фолы:8439 Уззий,5813 Рефаия,7509 Иериил,3400 Иахмай,3181 Ивсам3005 и Самуил,8050 главные7218 в поколениях11004 Фолы,8439 люди1368 воинственные2428 в своих поколениях;8435 число4557 их во дни3117 Давида1732 было двадцать6242 две8147 тысячи505 и шестьсот.83373967

3 Сын1121 Уззия:5813 Израхия;3156 а сыновья1121 Израхии:3156 Михаил,4317 Овадиа,5662 Иоиль3100 и Ишшия,3449 пятеро.2568 Все они главные.7218

4 У них, по родам8435 их, по поколениям10041 их, было готово к сражению4421 войска14166635 тридцать7970 шесть8337 тысяч;505 потому что у них было7235 много7235 жен802 и сыновей.1121

5 Братьев251 же их, во всех поколениях4940 Иссахаровых,3485 людей1368 воинственных,2428 было восемьдесят8084 семь7651 тысяч,505 внесенных3187 в родословные3187 записи.3187

6 У Вениамина:1144 Бела,1106 Бехер1071 и Иедиаил,3043 трое.7969

7 Сыновья1121 Белы:1106 Ецбон,675 Уззий,5813 Уззиил,5816 Иеримоф3406 и Ири,5901 пятеро,2568 главы7218 поколений,10041 люди1368 воинственные.2428 В родословных3187 списках3187 записано3187 их двадцать6242 две8147 тысячи505 тридцать7970 четыре.702

8 Сыновья1121 Бехера:1071 Земира,2160 Иоаш,3135 Елиезер,461 Елиоенай,454 Омри,6018 Иремоф,3406 Авия,29 Анафоф6068 и Алемеф:5964 все эти сыновья1121 Бехера.1071

9 В родословных3187 списках3187 записано3187 их по родам8435 их, по главам7218 поколений,10041 людей1368 воинственных2428 — двадцать6242 тысяч505 и двести.3967

10 Сын1121 Иедиаила:3043 Билган.1092 Сыновья1121 Билгана:1092 Иеус,3274 Вениамин,1144 Егуд,164 Хенаана,3668 Зефан,2133 Фарсис8659 и Ахишахар.300

11 Все эти сыновья1121 Иедиаила3043 были главами7218 поколений,1 люди1368 воинственные;2428 семнадцать76516240 тысяч505 и двести3967 было выходящих3318 на войну.66354421

12 И Шупим8206 и Хупим,2650 сыновья1121 Ира;5893 Хушим,2366 сын1121 Ахера;313

13 сыновья1121 Неффалима:5321 Иахцеил,3185 Гуни,1476 Иецер3337 и Шиллем,7967 дети1121 Валлы.1090

14 Сыновья1121 Манассии:4519 Асриил,844 которого родила3205 наложница6370 его Арамеянка;761 она же родила3205 Махира,4353 отца1 Галаадова.1568

15 Махир4353 взял3947 в жену802 сестру Хупима2650 и Шупима,8206 — имя8034 сестры269 их Мааха;4601 имя8034 второму8145 Салпаад.6765 У Салпаада6765 были только дочери.1323

16 Мааха,4601 жена802 Махирова,4353 родила3205 сына1121 и нарекла7121 ему имя8034 Кереш,6570 а имя8034 брату251 его Шереш.8329 Сыновья1121 его: Улам198 и Рекем.7552

17 Сын1121 Улама:198 Бедан.917 Вот сыновья1121 Галаада,1568 сына1121 Махира,4353 сына1121 Манассиина.4519

18 Сестра269 его Молехеф4447 родила3205 Ишгода,379 Авиезера44 и Махлу.4244

19 Сыновья1121 Шемиды8061 были: Ахиан,291 Шехем,7928 Ликхи3949 и Аниам.593

20 Сыновья1121 Ефрема:669 Шутелах,7803 и Беред,1260 сын1121 его, и Фахаф,8480 сын1121 его, и Елеада,497 сын1121 его, и Фахаф,8480 сын1121 его,

21 и Завад,2066 сын1121 его, и Шутелах,7803 сын1121 его, и Езер5827 и Елеад.496 И убили2026 их жители582 Гефа,1661 уроженцы3205 той земли,776 за то, что они пошли3381 захватить3947 стада4735 их.

22 И плакал56 о них Ефрем,669 отец1 их, много7227 дней,3117 и приходили935 братья251 его утешать5162 его.

23 Потом он вошел935 к жене802 своей, и она зачала2029 и родила3205 сына,1121 и он нарек7121 ему имя:8034 Берия,1283 потому что несчастье7451 постигло дом1004 его.

24 И дочь1323 у него была Шеера.7609 Она построила1129 Беф-Орон1032 нижний8481 и верхний5945 и Уззен-Шееру.242

25 И Рефай,7506 сын1121 его, и Решеф,7566 и Фелах,8520 сын1121 его, и Фахан,8465 сын1121 его,

26 Лаедан,3936 сын1121 его, Аммиуд,5989 сын1121 его, Елишама,476 сын1121 его,

27 Нон,5126 сын1121 его, Иисус,3091 сын1121 его.

28 Владения272 их и места4186 жительства4186 их были: Вефиль1008 и зависящие1323 от него города;1323 к востоку4217 Нааран,5295 к западу4628 Гезер1507 и зависящие1323 от него города;1323 Сихем7927 и зависящие1323 от него города1323 до Газы5804 и зависящих1323 от нее городов.1323

29 А со стороны3027 сыновей1121 Манассииных:4519 Беф-Сан1052 и зависящие1323 от него города,1323 Фаанах8590 и зависящие1323 от него города,1323 Мегиддо4023 и зависящие1323 от него города,1323 Дор1756 и зависящие1323 от него города.1323 В них жили3427 сыновья1121 Иосифа,3130 сына1121 Израилева.3478

30 Сыновья1121 Асира:836 Имна,3232 Ишва,3440 Ишви3438 и Берия,1283 и сестра269 их Серах.8294

31 Сыновья1121 Берии:1283 Хевер2268 и Малхиил.4439 Он отец1 Бирзаифа.1269

32 Хевер2268 родил3205 Иафлета,3310 Шомера7763 и Хофама,2369 и Шую,7774 сестру269 их.

33 Сыновья1121 Иафлета:3310 Пасах,6457 Бимгал1118 и Ашваф.6220 Вот сыновья1121 Иафлета.3310

34 Сыновья1121 Шемера:8106 Ахи,277 Рохга,7303 Ихубба3160 и Арам.758

35 Сыновья1121 Гелема,1987 брата251 его: Цофах,6690 Имна,3234 Шелеш8028 и Амал.6000

36 Сыновья1121 Цофаха:6690 Суах,5477 Харнефер,2774 Шуал,7777 Бери,1275 Имра,3236

37 Бецер,1221 Год,1936 Шамма,8037 Шилша,8030 Ифран3506 и Беера.878

38 Сыновья1121 Иефера:3500 Иефунни,3312 Фиспа6462 и Ара.690

39 Сыновья1121 Уллы:5925 Арах,733 Ханниил2592 и Риция.7525

40 Все эти сыновья1121 Асира,836 главы7218 поколений,11004 люди1368 отборные,1305 воинственные,2428 главные7218 начальники.5387 Записано3187 у них в родословных3187 списках3187 в войске, для войны,66354421 по счету4557 двадцать6242 шесть8337 тысяч505 человек.582

1 Chronicles

Chapter 7

1 NOW the sons of Issachar were Tola, Puah, Shob, and Shimron, four.

2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Joel, Lahmai, Jibsam, and Samuel, heads of their father's house; these were the sons of Tola. They were valiant men of might in their families and their generations, whose number was in the days of David twenty-two thousand and six hundred.

3 And the son of Uzzi: Izarhan; and the sons of Izarhan: Malchael, Obadiah, Joel, and Ishoa, four, all of them chief men.

4 And with them by their generations, according to their father's house, were valiant men of war, thirty-six thousand men; for they had many wives and sons.

5 And their brethren, all the families of Issachar, were valiant men of might, reckoned in all by their genealogy, eighty-seven thousand.

6 These are the names of the sons of Benjamin: Bela, Akbar, Ashbel, Gera, Naaman, Ahai, Arosh, Maphai, Hitim, and Adar.

7 And the sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzzaiel, Jermoth, and Azri, five; heads of the house of their fathers, valiant men of valour; and were reckoned by their genealogy, twenty-two-thousand and thirty-four.

8 And the sons of Akbar: Zemora, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jermoth, Abijah, Anathoth, and Alamoth. All these were the sons of Akbar.

9 And their number, according to their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, valiant men, was twenty-two thousand and two hundred.

10 And the son of Ashcol: Bilhan; and the sons of Bilhan: Joash, Benjamin, Ehud, Chenanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.

11 All these were the sons of Ashcol, according to the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out in the army for battle;

12 Shaphan, also, and Huphis, the sons of Aod, of the children of Hoshah.

13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.

14 The sons of Manasseh: Asarchiel, whom his concubine bore him; she also bore Machir the father of Gilead;

15 And Machir took to wife the daughter of a prince, whose sister's name was Maachah; and the name of his eldest brother was Zelophehad; and Zelophehad had no sons but daughters.

16 And Maachah also the mother of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh;

17 And the son of Ulam: Rakim, and the son of Rakim, Baran. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.

18 And his sister Maachah bore Ashhor and Abiezer,

19 And Shemirah, Elenon, Shem, and Etham.

20 And the sons of Ephraim: Shuthelah, Bachar his son, Tahath his son, Eladah his son, and Ahath his son,

21 And Zabor his son, Shuthelah his son and Lazar his son, whom the men of Gath who were born in the land slew because they came down to take away their wealth.

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

23 And he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and she called his name Beriah, because misfortune had befallen his house.

24 (And her daughter escaped in lower and upper Beth-horon.)

25 And all those who escaped were healed by her daughter; for she was a woman physician, and she healed the sick.

26 And she also healed Edan the son of Ammihud,

27 Of the sons of Nun, the father of Hosea.

28 And their possessions and habitations were: Beth-el and its towns and Shechem and its towns and Anath and its towns;

29 And by the borders of the children of Manasseh, Beth-sechem and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. In these cities dwelt the children of Joseph the son of Israel.

30 The sons of Asher were Imnah, Ishuah, Ishuai, Beriah, and their sister Sarah.

31 And the sons of Beriah: Hepher and Malchiel, who is the father of Birzavith.

32 And Hepher begat Phelet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.

33 And the sons of Phelet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the sons of Phelet: Arah, and Hananaiel.

34 And the sons of Shamer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.

35 And the sons of his brother Helem: Zophah and Imna and Shelesh and Amal.

36 The sons of Zophah: Suah and Harnepher and Shual and Beri and Imrah,

37 Bezer and Hod and Shamma and Shilshah and Ithran and Beera.

38 And the sons of Jether: Jophaniah, and Pispah and Ara.

39 And the sons of Ulla: Arah and Haniel and Rezia.

40 These were the sons of Asher, heads of their father's house, according to their generations, valiant men, chiefs of the princes. Their number was reckoned in the army for battle, twenty-six thousand men.

1-я книга Паралипоменон

Глава 7

1 Chronicles

Chapter 7

1 Сыновья1121 Иссахара:3485 Фола,8439 Фуа,6312 Иашув3437 и Шимрон,8110 четверо.702

1 NOW the sons of Issachar were Tola, Puah, Shob, and Shimron, four.

2 Сыновья1121 Фолы:8439 Уззий,5813 Рефаия,7509 Иериил,3400 Иахмай,3181 Ивсам3005 и Самуил,8050 главные7218 в поколениях11004 Фолы,8439 люди1368 воинственные2428 в своих поколениях;8435 число4557 их во дни3117 Давида1732 было двадцать6242 две8147 тысячи505 и шестьсот.83373967

2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Joel, Lahmai, Jibsam, and Samuel, heads of their father's house; these were the sons of Tola. They were valiant men of might in their families and their generations, whose number was in the days of David twenty-two thousand and six hundred.

3 Сын1121 Уззия:5813 Израхия;3156 а сыновья1121 Израхии:3156 Михаил,4317 Овадиа,5662 Иоиль3100 и Ишшия,3449 пятеро.2568 Все они главные.7218

3 And the son of Uzzi: Izarhan; and the sons of Izarhan: Malchael, Obadiah, Joel, and Ishoa, four, all of them chief men.

4 У них, по родам8435 их, по поколениям10041 их, было готово к сражению4421 войска14166635 тридцать7970 шесть8337 тысяч;505 потому что у них было7235 много7235 жен802 и сыновей.1121

4 And with them by their generations, according to their father's house, were valiant men of war, thirty-six thousand men; for they had many wives and sons.

5 Братьев251 же их, во всех поколениях4940 Иссахаровых,3485 людей1368 воинственных,2428 было восемьдесят8084 семь7651 тысяч,505 внесенных3187 в родословные3187 записи.3187

5 And their brethren, all the families of Issachar, were valiant men of might, reckoned in all by their genealogy, eighty-seven thousand.

6 У Вениамина:1144 Бела,1106 Бехер1071 и Иедиаил,3043 трое.7969

6 These are the names of the sons of Benjamin: Bela, Akbar, Ashbel, Gera, Naaman, Ahai, Arosh, Maphai, Hitim, and Adar.

7 Сыновья1121 Белы:1106 Ецбон,675 Уззий,5813 Уззиил,5816 Иеримоф3406 и Ири,5901 пятеро,2568 главы7218 поколений,10041 люди1368 воинственные.2428 В родословных3187 списках3187 записано3187 их двадцать6242 две8147 тысячи505 тридцать7970 четыре.702

7 And the sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzzaiel, Jermoth, and Azri, five; heads of the house of their fathers, valiant men of valour; and were reckoned by their genealogy, twenty-two-thousand and thirty-four.

8 Сыновья1121 Бехера:1071 Земира,2160 Иоаш,3135 Елиезер,461 Елиоенай,454 Омри,6018 Иремоф,3406 Авия,29 Анафоф6068 и Алемеф:5964 все эти сыновья1121 Бехера.1071

8 And the sons of Akbar: Zemora, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jermoth, Abijah, Anathoth, and Alamoth. All these were the sons of Akbar.

9 В родословных3187 списках3187 записано3187 их по родам8435 их, по главам7218 поколений,10041 людей1368 воинственных2428 — двадцать6242 тысяч505 и двести.3967

9 And their number, according to their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, valiant men, was twenty-two thousand and two hundred.

10 Сын1121 Иедиаила:3043 Билган.1092 Сыновья1121 Билгана:1092 Иеус,3274 Вениамин,1144 Егуд,164 Хенаана,3668 Зефан,2133 Фарсис8659 и Ахишахар.300

10 And the son of Ashcol: Bilhan; and the sons of Bilhan: Joash, Benjamin, Ehud, Chenanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.

11 Все эти сыновья1121 Иедиаила3043 были главами7218 поколений,1 люди1368 воинственные;2428 семнадцать76516240 тысяч505 и двести3967 было выходящих3318 на войну.66354421

11 All these were the sons of Ashcol, according to the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out in the army for battle;

12 И Шупим8206 и Хупим,2650 сыновья1121 Ира;5893 Хушим,2366 сын1121 Ахера;313

12 Shaphan, also, and Huphis, the sons of Aod, of the children of Hoshah.

13 сыновья1121 Неффалима:5321 Иахцеил,3185 Гуни,1476 Иецер3337 и Шиллем,7967 дети1121 Валлы.1090

13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.

14 Сыновья1121 Манассии:4519 Асриил,844 которого родила3205 наложница6370 его Арамеянка;761 она же родила3205 Махира,4353 отца1 Галаадова.1568

14 The sons of Manasseh: Asarchiel, whom his concubine bore him; she also bore Machir the father of Gilead;

15 Махир4353 взял3947 в жену802 сестру Хупима2650 и Шупима,8206 — имя8034 сестры269 их Мааха;4601 имя8034 второму8145 Салпаад.6765 У Салпаада6765 были только дочери.1323

15 And Machir took to wife the daughter of a prince, whose sister's name was Maachah; and the name of his eldest brother was Zelophehad; and Zelophehad had no sons but daughters.

16 Мааха,4601 жена802 Махирова,4353 родила3205 сына1121 и нарекла7121 ему имя8034 Кереш,6570 а имя8034 брату251 его Шереш.8329 Сыновья1121 его: Улам198 и Рекем.7552

16 And Maachah also the mother of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh;

17 Сын1121 Улама:198 Бедан.917 Вот сыновья1121 Галаада,1568 сына1121 Махира,4353 сына1121 Манассиина.4519

17 And the son of Ulam: Rakim, and the son of Rakim, Baran. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.

18 Сестра269 его Молехеф4447 родила3205 Ишгода,379 Авиезера44 и Махлу.4244

18 And his sister Maachah bore Ashhor and Abiezer,

19 Сыновья1121 Шемиды8061 были: Ахиан,291 Шехем,7928 Ликхи3949 и Аниам.593

19 And Shemirah, Elenon, Shem, and Etham.

20 Сыновья1121 Ефрема:669 Шутелах,7803 и Беред,1260 сын1121 его, и Фахаф,8480 сын1121 его, и Елеада,497 сын1121 его, и Фахаф,8480 сын1121 его,

20 And the sons of Ephraim: Shuthelah, Bachar his son, Tahath his son, Eladah his son, and Ahath his son,

21 и Завад,2066 сын1121 его, и Шутелах,7803 сын1121 его, и Езер5827 и Елеад.496 И убили2026 их жители582 Гефа,1661 уроженцы3205 той земли,776 за то, что они пошли3381 захватить3947 стада4735 их.

21 And Zabor his son, Shuthelah his son and Lazar his son, whom the men of Gath who were born in the land slew because they came down to take away their wealth.

22 И плакал56 о них Ефрем,669 отец1 их, много7227 дней,3117 и приходили935 братья251 его утешать5162 его.

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

23 Потом он вошел935 к жене802 своей, и она зачала2029 и родила3205 сына,1121 и он нарек7121 ему имя:8034 Берия,1283 потому что несчастье7451 постигло дом1004 его.

23 And he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and she called his name Beriah, because misfortune had befallen his house.

24 И дочь1323 у него была Шеера.7609 Она построила1129 Беф-Орон1032 нижний8481 и верхний5945 и Уззен-Шееру.242

24 (And her daughter escaped in lower and upper Beth-horon.)

25 И Рефай,7506 сын1121 его, и Решеф,7566 и Фелах,8520 сын1121 его, и Фахан,8465 сын1121 его,

25 And all those who escaped were healed by her daughter; for she was a woman physician, and she healed the sick.

26 Лаедан,3936 сын1121 его, Аммиуд,5989 сын1121 его, Елишама,476 сын1121 его,

26 And she also healed Edan the son of Ammihud,

27 Нон,5126 сын1121 его, Иисус,3091 сын1121 его.

27 Of the sons of Nun, the father of Hosea.

28 Владения272 их и места4186 жительства4186 их были: Вефиль1008 и зависящие1323 от него города;1323 к востоку4217 Нааран,5295 к западу4628 Гезер1507 и зависящие1323 от него города;1323 Сихем7927 и зависящие1323 от него города1323 до Газы5804 и зависящих1323 от нее городов.1323

28 And their possessions and habitations were: Beth-el and its towns and Shechem and its towns and Anath and its towns;

29 А со стороны3027 сыновей1121 Манассииных:4519 Беф-Сан1052 и зависящие1323 от него города,1323 Фаанах8590 и зависящие1323 от него города,1323 Мегиддо4023 и зависящие1323 от него города,1323 Дор1756 и зависящие1323 от него города.1323 В них жили3427 сыновья1121 Иосифа,3130 сына1121 Израилева.3478

29 And by the borders of the children of Manasseh, Beth-sechem and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. In these cities dwelt the children of Joseph the son of Israel.

30 Сыновья1121 Асира:836 Имна,3232 Ишва,3440 Ишви3438 и Берия,1283 и сестра269 их Серах.8294

30 The sons of Asher were Imnah, Ishuah, Ishuai, Beriah, and their sister Sarah.

31 Сыновья1121 Берии:1283 Хевер2268 и Малхиил.4439 Он отец1 Бирзаифа.1269

31 And the sons of Beriah: Hepher and Malchiel, who is the father of Birzavith.

32 Хевер2268 родил3205 Иафлета,3310 Шомера7763 и Хофама,2369 и Шую,7774 сестру269 их.

32 And Hepher begat Phelet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.

33 Сыновья1121 Иафлета:3310 Пасах,6457 Бимгал1118 и Ашваф.6220 Вот сыновья1121 Иафлета.3310

33 And the sons of Phelet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the sons of Phelet: Arah, and Hananaiel.

34 Сыновья1121 Шемера:8106 Ахи,277 Рохга,7303 Ихубба3160 и Арам.758

34 And the sons of Shamer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.

35 Сыновья1121 Гелема,1987 брата251 его: Цофах,6690 Имна,3234 Шелеш8028 и Амал.6000

35 And the sons of his brother Helem: Zophah and Imna and Shelesh and Amal.

36 Сыновья1121 Цофаха:6690 Суах,5477 Харнефер,2774 Шуал,7777 Бери,1275 Имра,3236

36 The sons of Zophah: Suah and Harnepher and Shual and Beri and Imrah,

37 Бецер,1221 Год,1936 Шамма,8037 Шилша,8030 Ифран3506 и Беера.878

37 Bezer and Hod and Shamma and Shilshah and Ithran and Beera.

38 Сыновья1121 Иефера:3500 Иефунни,3312 Фиспа6462 и Ара.690

38 And the sons of Jether: Jophaniah, and Pispah and Ara.

39 Сыновья1121 Уллы:5925 Арах,733 Ханниил2592 и Риция.7525

39 And the sons of Ulla: Arah and Haniel and Rezia.

40 Все эти сыновья1121 Асира,836 главы7218 поколений,11004 люди1368 отборные,1305 воинственные,2428 главные7218 начальники.5387 Записано3187 у них в родословных3187 списках3187 в войске, для войны,66354421 по счету4557 двадцать6242 шесть8337 тысяч505 человек.582

40 These were the sons of Asher, heads of their father's house, according to their generations, valiant men, chiefs of the princes. Their number was reckoned in the army for battle, twenty-six thousand men.